Источник моей удачи
Том 10, глава 18
22 октября 2009
Дорогой Шрила Прабхупада,
пожалуйста, примите мои смиреннейшие поклоны в пыли Ваших лотосных стоп.
Мой возлюбленный духовный учитель, сегодня мы собрались в святой дхаме Шри Вриндавана, чтобы отметить тиробхава махотсаву, фестиваль в честь Вашего ухода. Храм чудесно декорирован, на Божествах красивые одежды и украшения, в атмосфере настроение праздника.
Это картина великого празднества, а сердце мое не радуется.
Ваш уход был и остается самым сокрушительным событием в моей жизни. Когда Вы ушли, я был младенцем в духовной жизни, полностью зависел от Вас, моего духовного отца, и мне очень Вас не хватало. Говорят, что время вылечивает все раны, но эта поговорка не работает в преданном служении. Боль разлуки с Вами лишь усиливается с годами, ведь взаимоотношения между гуру и учеником трансцендентны.
Меня утешает лишь надежда, что это чувство разлуки наряду с жизнью, посвящённой служению Вашей миссии вызволения падших душ, однажды даруют мне привилегию быть с Вами снова.
Не иронично ли, мой возлюбленный господин и учитель, что причина нашей печали в день, когда тридцать два года назад Вы оставили этот мир, стала источником радости и счастья для жителей духовного мира?
О какие же, должно быть, проводились там торжества по случаю Вашего прибытия! Вас, избранного сына, одержавшего победу во всех начинаниях, исполнившего желание гуру и Гауранги, несомненно, встречали с почестями. Или по воле провидения Ваш прославленный духовный учитель, Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати, в его вечной форме Наяны-мани манджари, встретил Вас, взял за руку и отвел в сокровенное и сокрытое от всех место в лесу, чтобы оставить наедине с Кришной?
Подобные темы – не предмет для наших измышлений, но однажды, в момент сокровенного общения, Вы рассказали своему любящему ученику о возможности подобной встречи с духовным учителем по возвращению в духовный мир.
Безусловно, Вы, движимый чувством долга и не только им, по праву заслужили такое возвращение домой, поскольку исполнили наставления гуру и Гауранги, возможно, в большей степени, чем кто-либо из Ачарьев в истории человечества.
Вы покинули Индию в преклонном возрасте, вооружившись лишь наказом своего духовного учителя и исполнившись веры в святые имена Господа. Живя в Нью-Йорке, этой цитадели века Кали, Вы бросили вызов самим основам Западной культуры. Своей мощной проповедью Вы искоренили идеи имперсонализма и философии пустоты и пошатнули систему материалистических ценностей в жизни всех людей, которых встретили. Вы начали духовную революцию, которая продолжается и по сей день.
Я всего лишь простая душа, ограниченная временем и пространством. Мне не оценить величественную картину Вашего успеха и эффект, который он возымеет на будущие поколения во всем мире. Но, служа Вашей миссии по мере своих скромных сил, я часто вижу в сердцах и душах людей, которых Вы пришли спасти, потрясающие результаты Вашей деятельности.
На днях я посетил святую тиртху Шри Рангам в Южной Индии. Рано утром я повторял свои круги, и вдруг какой-то пожилой мужчина окликнул меня из окна своего дома.
– Прошу прощения, сэр! – крикнул он. – Пожалуйста, подождите! Мне очень нужно задать вам один вопрос!
Он выбежал из своего дома и подойдя ко мне, перевел дух.
– Они правду говорят? – спрашивает. – Это правда?
– Правда? – переспросил я. – Что правда?
– Правда ли, – выпалил он, – что благодаря усилиям Бхактиведанты Свами Ведическая культура распространилась по миру?
Я задумался на мгновение, а затем улыбнулся и ответил:
– Да, конечно. Это так.
– А правда, что благодаря ему многие люди в других странах читают Бхагавад-гиту, Бхагават Пурану и Упанишады на своих языках?
Меня охватила гордость, а глаза мои наполнились слезами.
– Да, сэр, – ответил я. – По милости моего прославленного учителя, Шрилы Прабхупады, все это произошло.
Он посмотрел на мою одежду.
– И есть ещё и другие, такие же как вы? – спросил он.
– О да, – ответил я. – Десятки тысяч: американцы, немцы, французы, итальянцы, русские и многие другие.
Он показал на мой мешочек с четками:
– Русские? – удивился он. – Русские повторяют, как и вы, на четках?
– Да-да, – подтвердил я. – Они лучшие преданные.
Он покачал головой.
– Тогда воистину, мир в долгу перед Бхактиведантой Свами, – сказал он. – Большое спасибо.
Шрила Прабхупада, позже в этот же день мы с несколькими преданными отправились посетить древний храм Господа Шивы за пределами Шри Рангама.
Проходя по храму с сотнями резных каменных колонн, мы подошли к маленькому пожилому человеку карликового роста. Это был садху. На шее у него были старые бусы рудракша, а лоб и тело украшали трехлинейные тилаки почитателя Шивы. Казалось, он удивился, увидев западных людей, одетых как садху.
– Явно ты не из Индии, – сказал он мне. – Из какой ты страны, почему так одет?
– Я ученик Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, – ответил я. – Он был великим духовным учителем из Индии, который более сорока лет тому назад принес Ведическую культуру на запад. Он дал посвящение тысячам учеников, которые продолжают его дело после его ухода.
Он внимательно изучал нас.
– Очень интересно, – сказал он. – Можете присесть и рассказать подробнее?
Проходивший мимо священник увидел нас и сказал:
– Этот пожилой человек – главный священнослужитель нашего храма. Ему семьдесят лет.
Я повернулся к главному священнику.
– Тогда да, конечно, – согласился я. – Давайте поговорим.
Дорогой Шрила Прабхупада, пока мы сидели, я ответил на его вопросы и рассказал, как Вы перенесли духовную культуру Индии на Запад. Когда я поведал ему о трудностях, которые Вам пришлось преодолеть во время проповеди, его это глубоко тронуло. Через некоторое время он взял меня за руку.
– Пойдемте со мной, – сказал он.
Он отвел меня в закрытую часть храма. Мы зашли в маленькую, темную комнату, освещенную двумя-тремя масляными лампадками. Когда глаза привыкли к тусклому свету, я заметил в центре комнаты древний Шива-лингам, покрытый сандаловой пастой и украшенный красными цветами, еще свежими с утреннего предложения.
Мы сели, и старый священник показал на рудракшу на своей шее.
– Эти бусы дал мне мой отец, когда мне было семь лет, – сказал он. – С тех пор я никогда их не снимал. В них сосредоточены плоды всех епитимий и аскез, всех молитв и вся моя духовная сила и могущество. Мой отец, будучи еще мальчиком, получил их от своего отца, а тот в свою очередь от своего гуру, который получил их от своего гуру много лет тому назад. Им почти двести лет.
Он на мгновение замолчал, а затем медленно снял их и осторожно надел мне на шею.
– Я дарю их тебе, – пояснил он, – чтобы у тебя были силы продолжать дело твоего прославленного духовного учителя.
Затем он расплакался.
Я сидел оцепеневший, пытаясь осознать милость, которую только что получил. Было очевидно, что он оказал честь Вам, Шрила Прабхупада, а я просто принял этот дар от Вашего имени. Как и всегда, Вы – единственный источник моей удачи, в этой жизни и в следующей.
Я молюсь, чтобы я смог воспользоваться благословениями этого садху, плодами всех его аскез и епитимий, результатами всех молитв и подношений и всей той духовной силой и могуществом, которые есть в этих чётках, чтобы служить Вашей миссии на протяжении всей моей жизни.
На следующий день я посетил одного из священнослужителей храма Шри Рангам, Мурали Бхатту. Он прямой потомок великого преданного Венката Бхатты и живет в том самом доме, где останавливался Господь Чайтанья, когда посещал Шри Рангам пятьсот лет назад.
Он подарил мне шалаграма-шилу, которой поклонялись в его семье с тех пор, как у них останавливался Махапрабху. Он ясно дал мне понять, что сделал это в знак признательности ИСККОН и того великого служения, которое Вы совершили, распространив сознание Кришны по всему миру.
Шрила Прабхупада, я понимаю, что полубоги на райских планетах могут только мечтать о подобных дарах и многих других плодах, которые приходят в результате служения Вам. Поэтому, несмотря на все те трудности, с которыми я сталкиваюсь, выполняя Ваше наставление проповедовать по всему миру, я хочу сказать, что я полностью удовлетворен и счастлив. У меня нет ни скорби, ни сомнений, ни печали, ни жалоб, ни каких-либо желаний – кроме как делиться полученной от Вас удачей с другими.
Если провидение дарует мне долгую жизнь, я буду счастлив использовать каждое мгновение, чтобы проповедовать для Вас. И я молюсь, что когда бы ни закончилась эта жизнь, я смог бы присоединиться к Вам в Вашем вечном служении лотосным стопам Господа в духовном мире.
И возможно (всего лишь возможно) я также обнаружу, что мой духовный учитель ждет меня у ворот духовного царства, чтобы представить этого слугу своему возлюбленному Господу. И тогда я с превеликим удовольствием поделюсь с Вами еще большим количеством историй о том, как Ваша милость продолжает затрагивать сердца столь многих падших душ в этом материальном мире. Ничуть не сомневаюсь, что успех Вашей миссии в этом мире доставляет Вам такое же удовольствие, как и служение на Голоке.
Всегда и навечно Ваш слуга,
Индрадьюмна Свами
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!