, , ,

For All Book Distributors – Past, Present and Future / Для всех распространителей книг нашего времени, прошлого и будущего


Adapted from Srila Narahari Chakravarti Thakur’s  Śrī Bhakti-ratnākara

After studying for a prolonged period in Vrindavan under the guidance of Srila Jiva Goswami and in the association of many exalted associates of Sri Chaitanya Mahaprabhu, Srila Srinivas Acarya along with his dear friends Shyamananda Prabhu and Narottam Das Thakur have been ordered to leave Vraja to preach and distribute the writings of the Six Goswamis. The following is a description from the night before they departed.

That night Srinivas remained in his bhajana-kuṭira while Narottam and Shyamananda went to theirs. Although Srinivas had spent the entire day having darshan of many vaiṣṇavas and deities, in the night he began to lament. Lifting his hands to the sky, he called out, “Providence has deprived me of this pleasure. Shall I, a worthless person, ever again see the deities of Govinda, Gopinath, Madan Mohan, Radha Vinod, Radha Mohan and Radha Damodara? Will Prabhu Sri Gopal Bhatta ever bring me back to Vrindavan or give me the opportunity to serve his feet again? Shall Lokanath Goswami, the incarnation of kindness, bestow his grace on me again? Catching hold of the hair of this sinner, will the gracious Bhugarbha Goswami ever bring me back again? Will Raghunath Das Goswami, the embodiment of kindness, ever again fulfil my desires? Srila Jiva Goswami is the light of the poor and the unfortunate people. Will I ever see his feet again? O associates of Sri Chaitanya Mahaprabhu, will you ever again bring such an unfortunate soul as me to Vrindavan and allow me to enjoy your company?”

His voice became choked with lamentation and tears flowed down his face. The similar lamentations of Narottam melted even the wood and stone. And who can describe the lamentation of Shyamananda? The thought of impending separation made each of them restless, and they could not sleep. By the will of Govinda, that night Srinivas fell asleep in the late hours. He had a dream in which he saw Rupa Goswami’s deity Sri Govinda leaving the temple and walking to Srinivas with the gait of an elephant. Defeating the beauty of the lotus flower, Sri Govinda’s beauty put hundreds of gods to shame. He was adorned with jewelry and wore the feather of a peacock on his head. He had long eyes and his body was well designed. The beauty of his face defeated the beauty of hundreds of moons.

Govinda Dev smiled and said:

ohe śrinivasa! kheda kara sambaraṇa śunite nā jani prāṇa karaye kemana

“O Srinivas, stop lamenting! You don’t know the pain that hearing you brings to my heart”

tumi mora prema-mūrti, nā jāna tā’ tumi nirantara tomāra nikaṭe āchi āmi

“Do you not know that you are the embodiment of my love and I am always with you?”

mora mano-‘bhīṣṭa ye tā’ aneka prakāre karilu prakāśa rūpa-sanātana dvāre

“My numerous desires have been manifested through Rupa and Sanatana.”

tomādvāre grantha-ratna kari vitaraṇa haribe jīvera duḥkha diya prema-dhana

“Through your distribution of these books I shall destroy the grief of mankind and give them the wealth of ecstatic love.”

ye jana la-ibe asi’ śaraṇa tomāra tāre āmi avaśya kariba aṅgīkara

“I promise I shall accept anyone who takes shelter of you.”

ha-iba tomāra śiṣya bhāgyavanta-gaṇa tā’ sabā la-iyā āsvādibā saṅkīrtana

“Whoever becomes your disciple shall be very fortunate; you should take them with you and perform congregational chanting.”

konamate kichu cintā nā kariha cite madhye madhye aiche more pāibā dekhite

“Don’t worry about anything. From time to time you will see me in this same way.”

After consoling Srinivas, Sri Govinda transformed himself into Chaitanya Mahaprabhu. Srinivas could not contain himself as he begged for a hundred eyes to see the form of the Lord. He worshiped the Lord’s feet by falling on the ground and Chaitanya placed his feet on Srinivas’ head. The Lord embraced Srinivas and bid him farewell for his journey to Gaudadesh. Then he abandoned his Chaitanya form and returned to the temple. Upon the disappearance of Govinda, Srinivas became emotionally torn and when his sleep broke he saw that it was dawn. After performing his morning duties, grief-stricken Srinivas exercised his patience and sat alone in a solitary place.

 

[ Srila Narahari Chakravarti. Śrī Bhakti-ratnākara. English translation by Sripad Kusakratha Das. Published by Krishna Library. Alachua, Florida. — Srila Narahari Chakravarti. Śrī Bhakti-ratnākara. Gaudiya Mission. Calcutta. 501 Gaurabda. Bengali. ]

 

[ Printed in Sri Krsna Kathamrita Bindu, issue 427,

published by Madhavananda dasa

with the scholarly input of Hari Parshad das Adhikary ]

Picture: Srinivas Acarya

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10212122521041234&set=a.3707173840886.2134384.1321748113&type=3&theater

 

, , ,

На людных площадях

“На людных площадях славлю я Твою милость,

что дарована даже ничтожным созданьям,

и что позволила мне, низкорожденному, жить в лесу Враджа,

где Твои великие преданные, исполненные чистой любви,

стремятся родиться хотя бы лесной травинкой”.

[ Шрила Рупа Госвами, “Уткалика-валлари”, стих 65 ]

 

“In public places I glorify Your mercy, which is granted to even the lowest creatures, and which enables me, even though I am lowborn, to live in this forest of Vraja, the place where Your great devotees filled with pure love aspire to take birth even as a blade of grass.”
[ Srila Rupa Goswami, Utkalika-vallari, text 65 ]
, , ,

Письмо бхактин Доры

Дорогие преданные, есть у меня некоторые бесценные сокровища, которые я держу в моем сердце, когда путешествую и проповедую по всему миру. Вещи, которые дают мне большое вдохновение: это святые смена, мои любимые Божества, наставления, которые Шрила Прабхупада дал мне, и некоторые удивительные вещи, такие как бусина из джапа-малы Шрилы Дживы Госвами и небольшой кусочек одежд Господа Чайтаньи Махапрабху.

А также подношение Шиварамы Свами на Вьяса-пуджу Шрилы Прабхупады 1994 года. Я читал его сотни раз… и каждый раз, когда я его читаю, я плачу. Для меня в нём раскрыты сущность движения санкиртаны Господа Чайтаньи и сердце моего духовного учителя, Шрилы Прабхупады. Некоторые из вас, возможно, читали его, а кто-то нет. В любом случае это шедевр, и его можно читать снова и снова.

Ваш слуга, Индрадьюмна Свами

 

 

Подношение на Вьяса-пуджу Шрилы Прабхупады
30 августа 1994 года

Дорогой Шрила Прабхупада, пожалуйста, примите мои смиренные поклоны Вашим лотосным стопам. Вся слава Вам в честь празднования дня Вашего явления. Размышляя над тем, что я могу предложить Вам в этот день, я просматривал свою обычную корреспонденцию. Одно письмо привлекло моё внимание, я предлагаю это письмо Вам. Вот оно:

«Дорогой Шиварама Свами, Харе Кришна! Пожалуйста, примите мои поклоны. Надеюсь, что вы не будете возражать, что я пишу Вам. Я никогда раньше не писала духовному учителю, Вы не знаете меня.

Моё имя – бхактин Дора, я живу в Пече, Венгрия. Мне 14 лет, и я живу вместе со своей матерью и старшей сестрой. В 1992 году я пошла с друзьями на фестиваль Харе Кришна. Я не очень этим заинтересовалась, но мне понравилось петь и танцевать вместе с преданными. Там я купила книгу «Наука самоосознания». Сама не знаю, почему, т. к. я не очень люблю читать. Возможно, потому, что я получила удовольствие от пения. Я принесла книгу домой, и не помню, куда она потом задевалась. Но в один прекрасный день мама обнаружила эту книгу и очень рассердилась на меня, она подумала, что я читаю всю эту литературу. Видите ли, все члены нашей семьи – очень строгие католики, и уверены, что сознание Кришны – своего рода промывание мозгов.

На самом деле я не читала эту книгу, я просто забыла о ней. Но так или иначе она возникла, и мама собиралась выбросить её из дома. Моя бабушка, которой было тогда 68 лет, как раз была в то время на кухне. Она живёт в квартире этажом выше. Она подошла, взяла книгу, просмотрела её и очень строго меня отчитала. Я думала тогда, что этим дело кончилось, и не имела ничего против, т. к. находилась в полной майе в ту пору.

Примерно через неделю я случайно подслушала разговор между мамой и бабушкой. Бабушка сказала, что это необычная книга, она сказала, что Шрила Прабхупада говорит то же, что и Иисус Христос, и что, несомненно, Кришна – Сам Господь Бог. Я была очень удивлена. Она сказала также, что нужно слушать то, что говорит Прабхупада, и воспевать Харе Кришна. Потому что это религия нашего века. Потом они долго говорили о том, что христианство в упадке, что никто не следует библейским заповедям, но то, что сказал Шрила Прабхупада, – это чисто и совершенно.

С этого дня всё и началось. Однажды бабушка посетила нама-хатту, центр Харе Кришна, и начала повторять мантру на чётках. Она также начала покупать книги Шрилы Прабхупады одну за другой. Всю свою пенсию она тратила на то, чтобы приобрести эту, как она называла, «прекрасную священную Бхагаватам». Порой она питалась одной картошкой, но продолжала покупать книги. Как-то преданные пришли и установили алтарь в её квартире, а когда я зашла к бабушке, они спустились в нашу квартиру и повесили изображение Кришны. Но это было только начало.

Однажды ночью бабушке приснился сон о Прабхупаде, и с тех пор с ней что-то случилось. Я не знаю, что это был за сон, но она как-то вся преобразилась. В ней появилось столько радости и энтузиазма. Она начала проповедовать всем членам семьи: не только мне, но и моей маме, сестре и даже двум своим сыновьям и их жёнам и шестерым своим внукам, а также своим братьям, сёстрам и родственникам. Раньше она не расставалась с Библией и постоянно цитировала Иисуса Христа, а теперь она читала стихи из «Бхагавад-гиты» и комментарии этого «доброго Шрилы Прабхупады» – так она его называла.

Это был настоящий трансцендентный террор. Каждый в нашей семье должен был читать по крайней мере один круг в день, т. е. 108 раз читать мантру, вдобавок к этому все должны были стать вегетарианцами, в том числе и наша собака Сикра, и предлагать пищу изображению Шрилы Прабхупады и Господа Чайтаньи. Наконец-то и я начала выбираться из майи, повторять мантру и читать немного.

Когда я прихожу в школу, мои друзья расспрашивают меня о Кришне, т. к. знают, что я преданная. Все шестнадцать членов нашей семьи посещают центр Харе Кришна. Во время рождественского марафона мы все вместе пытались распространять книги, даже бабушка брала с собой книги, когда шла на рынок, и продавала их продавцам. А теперь она собирает деньги, чтобы поехать в Будапешт, посмотреть на установленные в храме Божества. Она слышала, что Сам Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда прибыли в Венгрию и преданные служат Им. И она говорит, что хочет увидеть Господа хоть раз в своей жизни.

В этом году на фестивале Харе Кришна Вы читали лекцию гостям после киртана. Вы должны помнить мою бабушку – она сидела прямо перед Вами и задавала множество вопросов. Я тоже хотела задать вопрос, но постеснялась. Могу я спросить сейчас? Надеюсь, Вы не против.

Я хочу знать, что за человек был Шрила Прабхупада? Он, должно быть, очень дорог Кришне , т. к. распространил Его послание по всему миру. Что же это за книги, которые так изменили жизнь всей моей семьи? Как это возможно, что он говорил так убеждающее и могущественно через свои книги? Вы, как его ученик, должны чувствовать себя очень счастливым, ведь это такая великая личность!

Иногда, когда бабушка повторяет мантру перед изображением Шри Кришны, она плачет. Как Прабхупада делает это? Я тоже хочу плакать, как она. Бабушка постоянно думает о Прабхупаде и иногда беседует с его изображением. И хотя я читала, что он ушёл из этого мира, но действительно ли он мёртв или, может быть, он всё же жив? Как Вы думаете, могу ли я встретить его однажды? Простите, пожалуйста, за длинное письмо, не могу остановиться. Я хочу стать хорошей преданной и помогать Вам и Прабхупаде распространять сознание Кришны, т. е. сознание Бога. Могли бы Вы ответить на мои вопросы?

Бхактин Дора»

***

Шрила Прабхупада, что же это за милость, которую Вы дали этой пожилой женщине и которую никогда не давали мне? Она никогда не встречала Вас, никогда не видела преданных, она даже не была инициирована Вами. Что же это за доброта и милость, которые Вы даровали ей и которых лишили меня, Вашего удачливого ученика, как выразилась Дора, и что за вдохновение Вы дали Дориной бабушке во сне, ведь это произошло всего лишь через несколько месяцев после общения с Вами, общения с Вашими книгами.

Чем Вы так тронули её сердце, что заставило её изменить всю свою жизнь в столь преклонном возрасте? Что заставило её восстать в одиночку, восстать против общепринятых норм, банальностей, привычек, установившихся традиций и полностью изменить свой мир? Это смелость, дерзновение, которыми я не обладаю. У меня не хватило бы мужества пойти на такие перемены.

Шрила Прабхупада, я хочу знать, что Вы сказали ей через своё изображение, когда она говорила с Вами. У меня много Ваших портретов, но Вы не говорите со мной через них. Хотя я ежедневно служу Божествам, тем не менее я воспринимаю Их как изваяния, сделанные из мрамора и дерева. Как могла эта старая женщина получить твёрдую уверенность в том, что Сам Господь посетил её страну? Почему Вы не наделили такой верой и таким видением меня?

Откуда она почерпнула убеждение в том, что путешествие в столицу к Божествам отныне цель её жизни? И, наконец, ещё один вопрос: Шрила Прабхупада, как получилось, что, когда Дорина бабушка читает мантру перед алтарём, она плачет? Как Вы сделали это? Я тоже хочу плакать, как она. Почему Вы не даровали мне этой милости?

Шрила Прабхупада, это всего лишь одно письмо от девочки, соприкоснувшейся с Вами. Сколько миллионов душ, которые ежедневно в своём непосредственном опыте ощущают Вашу милость, читают Ваши книги, говорят с Вами во сне и плачут, воспевая святые имена, могли бы написать такие же письма. Я думаю, такие люди встречаются с Вами каждый день. Как мне обрести такую же удачу?

Наступит ли тот день, когда Вы прольёте и на меня ту особую милость, которую Вы даровали им. Если же, даже умоляя об этом, я не получу эту милость непосредственно от Вас, я буду служить тем душам, которые обрели Вашу милость и исполняют Вашу миссию, я буду предлагать им прасад, давать им книги и показывать, как заниматься духовной практикой. Я буду воспевать с ними, и я могу надеяться, что постигну новые аспекты Вашего Величия, хотя, возможно, никогда не смогу полностью понять его.

Ваш смиренный слуга,

Шиварама Свами

 

 

(история опубликована на русском в 2004 г.)

 

,

Из “Хари-бхакти-виласы”

“Среди этих разнообразных путей: неблагодать земли устраняется благодаря стопам,
неблагоприятные направления устраняются взглядами,
а неблагодать с небес – руками Вишну-бхакт, танцующих в блаженстве”.

[ Хари-бхакти-виласа 8.288 ]

,

Когда танцуют преданные Кришны

 

“О царь, когда преданные Господа Кришны танцуют,
шаги их сокрушают беды земли, взгляды рассеивают
неудачи всех десяти направлений, вскинутые руки
отводят предвещающие недоброе планеты полубогов”.

[ Падма Пурана, цитата из Хари-бхакти-судходайи 20.68 ]

(дату уточн.)

, ,

Кришна о Своих преданных

“Арджуна, поющие Мои святые имена и танцующие передо Мной подкупают Меня ценой своей преданности.
Говорю тебе: те, у кого льются слезы при воспевании Моих имен, поистине, купили Меня своей любовью”.

(Ади Пурана, цитируется в 446-7 стихах 11 главы “Хари-бхакти-виласы”)

(дату уточн.)

, , ,

Хвалите Его во гласе трубном

Фотоальбом на FB

“Praise God in His sanctuary, praise Him in His mighty heavens, praise Him for his acts of power, praise Him for His surpassing greatness, praise Him with the sounding of the trumpet, praise Him with the harp and lyre, praise Him with timbrel and dancing, praise Him with the strings and pipe, praise Him with the clash of cymbals, praise Him with resounding cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.”
[ Holy Bible, Psalms ]

 

 

Перевод 1

Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его.
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.
Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе.
Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.

[ Библия, Псалмы ]

 

Перевод 2

Славьте Бога во Храме Его,
славьте Его на тверди небес,
где явлена сила Его.

Славьте Его в делах мощи Его,
славьте Его во многом величии Его.

Славьте Его гулом труб,
славьте Его звоном лютней и арф.

Да славит Его тимпан и пляс,
да славит Его кимвала звон,
да славит Его кимвала зык.

Все, что дышит, да славит Господа!
Аллилуйя*.

____________

* Аллилуйя — возглас, буквально означающий «Хвалите Господа!»
(прим. перев., академика РАН, филолога, библеиста С.С.Аверинцева)
, , , , ,

Боевой клич

“Львы, рыча, ворвались в Навадвипу”, – слыша санкиртану
Вайшнавов, поющих имена Хари, посчитали те, кто сбиты с толку.

Гаурачандра махаратха, саратхи* Нитьянанда и Адвайта приступают к битве.
Захватывая премой**, отлавливая недругов, вяжут их с боевым кличем Хари-намы.

Сражаясь на слоне, царь среди всех героев Шри Чайтанья крушит на части множество грехов.
Освободить все души из темницы Кали придя на эту землю, пленяет в четырех направленьях всех.

И уттам, и адхам*** захватывает драгоценность премы из-за крупицы милости Нитая и Чайтаньи.
Но Кришна дас несчастен, говорит: “Господь покорил врагов – а я не получил сокровище любви”.

[ Кришна дас, современник Господа Чайтаньи. Поется на рагу Рамакели ]

______

* великие воины
** высший уровень любви к Богу
*** высшие и низшие из людей

На бенгали:
navadvipe suni simha nada
sajala vaisnava kari hari sankirtana
mudha mati ganila pramada
gauracandra maharathi nityananda sarathi
advaita yuddhe agu yana
prema dore phamsa kari bandhila aneka ari
nirantara garje hari nama
sri caitanya kare rana keli gaje arohana
pasanda dalana bira rana
kali jiba tara ite a ila prabhu abanite
caudike capiya dila thana
uttama adhama jana sabe pa ila prema dhana
nitai caitanya krpa lese
sammukhe samana dekhi krsna dasa bada dukhi
na paiya premera uddese

__________

Hearing the Vaisnavas loudly chanting Lord Hari’s holy names in sankirtana, the people think a host of roaring lions have come to Navadvipa. “The great maharathi warrior Lord Gauracandra and the great sarathi warriors Lord Nityananda and Lord Advaita now charge into battle. Throwing the noose of ecstatic spiritual love, They capture many enemy soldiers…

 

,

Санкиртана – для достижения Голоки Вриндаваны

«На людных площадях славлю я Твою милость,
что дарована даже ничтожным созданьям,
и что позволила мне, низкорожденному,
жить в лесу Враджа, где Твои великие преданные,
исполненные чистой любви, стремятся родиться
хотя бы лесной травинкой».

[ Шрила Рупа Госвами, Уткалика-валлари, текст 65 ]

, ,

Аиндра Даса о воспевании Харе Кришна

Реализации Аиндры прабху о воспевании святых имен должен читать каждый устремленный преданный Господа Чайтаньи. Большое спасибо Дханудхаре Свами за это интервью прошлого года с Аиндрой прабху.
Это интервью из будущей книги “Медитация на киртане: настроение и техники в бхакти-киртане” Дханудхары Свами и Акинчана Кришны Даса.

 

Киртан для Шрилы Прабхупады

Аиндра прабху: Когда Шрила Прабхупада приехал в Вашингтон в 1976, мы все ненадолго остановились в его квартире, прежде чем отправиться в храм приветствовать Божеств. Однажды утром каким-то образом мне буквально вложили мридангу в руки и попросили вести киртан. Думаю, что просто не оказалось рядом никого другого , и так я попытался играть, так хорошо, как только мог, очень по-простому. Я шел первым справа от Шрилы Прабхупады, и вдруг он повернулся ко мне, вскинул руки в своей типичной царственной манере, и сказал, взглянув на меня очень одобрительно и позитивно: «Джая!» И это было единственным словом, которое он сказал мне за всю мою жизнь в сознании Кришны.

Но одно это слово несло столько вдохновения и силы. Как же я получил «джая!» от Шрилы Прабхупады? Это было просто – я совершал харинама-санкиртану. Я тогда подумал: «Почему бы так и не продолжать харинама-санкиртану, если даже такое простое служение получило «джая!» от Шрилы Прабхупады?» С тех пор всецело это стало моей идеей.

Воспевание с чистотой

Аиндра прабху: Харинама-санкиртана означает громкое воспевание святых имен для блага других. Мы должны всерьез принять во внимание, до какой степени мы благословляем других, и до какой степени получаем благо сами. Есть киртан мнимый и настоящий киртан. Только санкиртан, в котором воспевается чистое имя, – настоящий санкиртан. Если кто-то совершает оскорбления имени, и просто произносит звуки «Харе Кришна», это не настоящий санкиртан. Поэтому надо внимательно обсудить оскорбления, которые надо избегать при воспевании.

Могли бы рассказать о разных типах воспевания?

Аиндра прабху: Есть бхукти-нама, оскорбительное воспевание, результат его – материальные приобретения; есть мукти-нама, тень воспевания, его результат – освобождение; и есть према-нама, чистое воспевание, результат которого према-бхакти, чистая любовь к Господу.

Бхукти-нама означает оскорбительное воспевание. Воспевая оскорбительно, вы можете дать благо другим, увеличивая их материальное благочестие. Поэтому Бхактивинода Тхакур утверждает, что чистый преданный не должен участвовать в киртане, возглавляемом оскорбителями святого имени. Кто эти оскорбители? Те, кто совершают киртан из скрытых, неявных мотивов – кто воспевают ради денег, или чтобы увеличить свою сексуальную привлекательность, или делают это ради славы и популярности. Результатом такого воспевания будет материальное удовлетворение.

Затем, есть мукти-нама или намабхас. Благодаря такому воспеванию человек не только постепенно освобождается от всех материальных загрязнений, но также освобождает других от материального существования. Другими словами, слушая кого-то, кто громко воспевает с намабхасой, можно обрести освобождение от материального существования. Неплохо звучит, правда? Это конечно лучше, чем оставаться связанным в материальном мире. Но одним таким киртаном вы не сможете вселить бхакти в сердца тех, кто слушает этот киртан, поскольку намабхас-киртан – лишь подобие святого имени, а не чистое имя.

Движение Господа Чайтаньи – это движение према-нама-санкиртана. Его цель – дать высочайшее благо, чистую любовь к Господу. Поэтому, если кто-то действительно хочет одарить себя и других высочайшим благом, он должен пробудить чистую преданность к Радхе и Кришне и к Господу Чайтанье. Для достижения этой цели мы воспеваем чисто.

Джагадананда Пандит в «Према-Виварте» поэтому рекомендует: если кто-то хочет возвысить свое воспевание до платформы чистого имени, он должен совершать санкиртан (а также джапу) в общении с теми, кто воспевает чистое имя. Только тогда санкиртан может дать высшее благо.

Чистота – главное, музыкальный стиль вторичен

Аиндра прабху: Самый важный компонент киртана – это настроение, в котором он совершается. Если кто-то воспевает имя с оскорблениями, или же воспевает ради освобождения, он не получит бхакти, так же как и не сможет предложить бхакти другим.

Не имеет значения, аккомпанируют ли киртану караталы, мриданги и гармоника, используется ли набор барабанов, электро-клавишные или бас-гитара, украшен ли киртан флейтой или скрипкой, или просто все хлопают в ладоши. Можно петь самые мелодичные классические раги, петь хрипло, петь как на тусовкe, петь хеви-металл, чтобы привлекать определенных людей. Можно поменять десять мелодий в час или петь одну мелодию по десять часов, использовать сложный ритмический узор или простой. Можно прыгать, танцуя на киртане, или киртан может быть медленный и созерцательный. Не имеет значения, что вы делаете, не имеет значения, как вы украсите киртан, – если воспевание не идет с чистой преданностью, оно никогда не сможет привить бхакти ни в чье сердце.

Главный вопрос: воспеваете ли вы шуддха-наму?

Аиндра прабху: С другой стороны, если вы воспеваете шуддха-наму, вы обретаете прему, величайшую необходимость души. Такое воспевание – это настоящий киртан, который дает подлинное, вечное благо, возвышает и свою душу, и души других. Это – реальная деятельность во благо, это не какой-то материальный альтруизм или освобождение от повторяющихся рождений и смертей. Эта деятельность означает помощь другим в восстановлении их изначальной, но дремлющей любви к Господу и возвышение их душ до платформы истинного удовлетворения, базирующегося на беспримесной чистой преданности.

Если у кого-то есть сила, по милости шуддха-намы, делать такое добро для других, тогда не имеет значения, насколько украшен киртан аккомпаниментом и мастерством.

Тогда вопрос, даете ли вы благо другим, воспевая не шуддха-наму?

Аиндра прабху: Вы имеете в виду, если воспевать на более низком уровне, то это не санкиртан? Нет, я такое не говорил. Просто мы должны знать, что в действительности не проявим настоящую форму киртана, пока воспеваем без желания, чтобы проявилась шуддха-нама.

Рага-киртан

Аиндра прабху: Также важно знать смысл рага-киртана. В музыкальном смысле рага означает «подходящая мелодия». Классическая индийская система раг поэтому, безусловно, приемлима на киртане, но настоящий рага-киртан находится выше музыкальных идей. Это киртан на платфоме бхавы, преданности со спонтанными чувствами.

Буквально рага означает «привлеченность» или «нежная привязанность». В киртане это относится к мелодиям, которые создают привлекательную атмосферу, чтобы тронуть сердце и усилить чувства. Это не значит, что рага предназначена, чтобы сделать музыку привлекательной для нас и других. Это значит – проводить киртан так, чтобы Кришна привлекся нашим киртаном. Вот это киртан, – когда Кришна привлекся выражением нашей любви, отраженной в атмосфере, которую мы создали для Его удовольствия.

И этот принцип притягательности – экспансирующий. Когда вы удовлетворите Кришну, вы удовлетворите всё творение. Так что каждый автоматически будет доволен и привлечен благодаря совершению санкиртана только для удовольствия Кришны.

Таким образом, применение инструментов в киртане можно уподобить множеству нулей. Нули, даже много нулей, имеют ценность, когда перед ними добавлена единица. Тогда вы получите десять, сто, тысячу или даже миллион. Подобно этому, и музыкальный талант в киртане не имеет ценности сам по себе, но экспансирует в геометрической прогрессии, когда единица – шуддха-нама – поставлена перед ним. И без единицы шуддха-намы, – настроения подношения киртана для удовольствия Кришны, – вся лучшая музыка и инструменты – всего лишь ноль.

Однако, надо заметить, что мы не увидим в «Говинда-Лиламрите» гопи, озадаченных Кришной, не признающим их сотни и миллионы нулей, – их безграничные музыкальные таланты в совершении киртана. Потому что их киртан – только для его наслаждения. Они никогда не подумают: «О, лучше мы не будем делать музыкальную аранжировку слишком хорошо, поскольку мы можем попасть в ловушку наших собственных чувств, будем сами наслаждаться музыкальной вибрацией, и тогда Кришна не примет наш киртан». Скорее, гопи использовали весь набор музыкальных и ритмических средств, найденных в музыке Господа Брахмы и жителей высших планетарных систем и даже выше, которые даже более сложны, чем музыкальные произведения Лакшми-Нараяны и жителей Вайкунтхи. Но какие бы музыкальные приемы они ни использовали, они это делали без какого бы то ни было оттенка скрытых мотивов.

В шастрах описывается, что, когда Кришна играет на флейте, это столь сложно и изумительно, что полубоги, такие как Господь Брахма, приходят в замешательство, а Господь Шива падает с быка Нанди без сознания. Так что, мы не надо надеяться, что совсем простые напевы и мелодии удовлетворяют Кришну. Кришна наслаждается множеством вкусов, многие из которых очень замысловаты. Если Кришна наслаждается только простыми презентациями, тогда зачем мы меняем Божествам одежды два раза в день? Это тот же Кришна, но новые одежды позволяют нам воспринять его по-новому. Точно также, когда мы видим Кришну, украшенного разными оттенками раг, эта привлекательная атмосфера усиливает наше влечение к красоте Кришны в форме его имени.

Вместо того, чтобы надеть Кришне одну одежду на все время – например, красную, мы украшаем Его иногда голубой, или желтой, в контраст Его великолепному темному телу. А иногда одеваем Его в розовые одежды, и это придает красоте Кришны немного другой оттенок. Иногда Он в простых украшениях, а иногда в очень сложных. Простые украшения делают форму тела Кришны немного более сложной, в то время как сложные выявляют простую красоту и приятность Кришны иначе. Точно так же мы можем выявить исключительную красоту святого имени разными украшениями раг.

Почему мы предлагаем Кришне пир, а не просто кичри? Конечно, Кришна может быть доволен, съев пшеничные лепешки даже без соли, которые Ему предложил Санатана Госвами, потому что он предложил с любовью, но это все, что у него было. Вы же не думаете, что гопи предлагали Кришне каждый день кичри? Почему Радхарани никогда не готовит то же самое блюдо из молока дважды? Чтобы привлечь Кришну, увеличить Его аппетит, очаровать Его и сделать так, чтобы Он думал, как же Радхарани любит Его. Так и мы, когда готовим отличный пир для Кришны, то предлагаем так много всего.

Таков размах действий в сознании Кришны, – делать все первоклассно, и лучше чем первоклассно, и предлагать все эти сотни и тысячи нулей первоклассных средств для удовольствия Кришны. Поэтому, если обустройство киртана первоклассно, и он совершается лишь для удовольствия Кришны, без любых других соображений, – то это рага-киртан.

Нравится ли Кришне больше индийская классическая музыка?

Аиндра прабху: Да, почему нет, если главный принцип – удовольствие Кришны? “Говинда Лиламрита” описывает, что гопи использовали сотни раг, и они исполняли раги даже строго не учитывая время. Они исполняли все разнообразие раг, – дневные, по сезонам, любые другие, во время одной ночи раса-лилы. И это было не только все разнообразие общепризнанных раг, но они смешивали их, могли создавать новые, в сочетании с крайне сложными ритмами мриданг и очень сложным танцем. Описывается, как одна гопи вышла в центр арены и чуть стукнула стопой раз, потом другой, третий, чтобы показать аудитории, что ее ножные колокольчики звенят, и затем начала танцевать в столь небывалой манере, что назло всем ее замысловатым движениям стоп, колокольчики не издавали звука. Кришна, Радхарани и все сакхи восклицали: «Браво, браво, как искусно!» У нее был такой талант, но это было для Кришны и всех преданных.

Вместе с тем, когда Прабхупада увидел на тарелке Божеств у пуджари незнакомые сладости с орехово-кэробовым маслом, он не одобрил этого. «Не предлагай это Божествам. Я рассказал тебе о таком количестве сладостей, которые Кришна любит». Так что, есть вещи, которые Кришна предпочитает. И индийская классическая система раг – что-то вроде этого, музыкальная система, которую Кришна принимает. Но это не значит, что Кришна не примет новые раги, кроме старых основных, которые уже созданы для Его удовольствия.

Личная медитация

Аиндра прабху: И при джапа-медитации, и при проведении санкиртана я начинаю с медитации и поклонения Шри Шри Гауранге и Нитьянанде в Навадвипе. Затем понемногу из настроения и бхавы Шри Чайтаньи я перехожу в воспевание мадхурья намы, Харе Кришна маха-мантры, – в медитацию на Радху и Кришну. Гаура-нама – это аударья–нама, имя сострадательное, и Радха-Кришна нама – это мадхурья-нама, сама сладость. Аударья-нама-санкиртан может очень быстро поднять преданных на платформу шуддха-нама-санкиртана. И как мы уже выяснили, шуддха-нама-санкиртан может вселить бхакти-шакти в сердца людей, соприкасающихся с таким киртаном.

Кришна говорит в Бхагавад-гите: «Сначала предайся, и позже придет бхакти, или према». Однако Гаура так милостив, что говорит, не беря в расчет, соответствует человек этому условию, или нет: «Просто бери любовь Бога». Предашься позже. Но как же можно просто получить любовь Бога, – не получив прежде Гаура-намы?

В чем разница между джапой и киртаном?

Аиндра прабху: Известны два способа, как гопи погружаются в служение Радхе и Кришне. Один – это никунджа-сева, когда служат Радхе-Кришне в одиночку. Другой – раса-лила, танец и пение и служение Кришне со всеми гопи.

В точности как у всех гопи есть собственные кунджи для их личного служения, так и мы повторяем джапу, – как нама-севу, помогая своему личному сокровенному служению. Нама-джапа – это как личное содействие встрече Радхи и Кришны.

Итак, нама-джапа – это такое уединенное, личное дело. Вы можете даже накрыть чадаром лицо, чтобы никто не мог видеть ваших эмоций. Джапа – это ваши собственные отношения с Радхой и Кришной, без каких бы о ни было обсуждений с другими или рассказов другим о том, что вы чувствуете. И так можно позволить сердцу “войти в поток” и отображать свои безрассудства в вечном любовном служении святому имени. Этого не сделаешь на публичном собрании.

Но при этом надо заметить, что нама-джапа – не просто вопрос личных взаимоотношений с Радхой и Кришной. Также мы повторяем джапу, чтобы вдохновляться делиться нашей преданностью Радхе и Кришне с другими, в форме нама-санкиртана. Так что джапа никогда не эгоистична, – ее можно повторять и для удовлетворения Радхи и Кришны, и чтобы обрести духовный опыт, необходимый для развития истинного сострадания к другим. Другими словами, цель всегда не эгоистична, цель – не само-возвеличивание.

Практикующим преданным очень действенно повторять нама-джапу в настроении разлуки, особенно в том типе разлуки, который зовется пурва-рага и означает интенсивное, безнадежное ожидание встречи с Радхой и Кришной. Идея в том, что вы медитируете на все те виды служения, которые хотели бы делать сами для Радхи и Кришны и молитесь: «Когда же, когда наступит этот день?» Это пурва-рага.

Санкиртан, с другой стороны, можно совершать в духе раса-лилы Кришны. Раса-лила действует как подпитка аппетита Кришны к более сокровенным взаимоотношениям с гопи. Вместе с тем, в «Уджжвала-ниламани» описывается, как раса-лила вызывает у Кришны счастье, которое даже превосходит опыт Его самого близкого единения со Шримати Радхарани и гопи. Кто-то может спросить: «Как же раса-лила может быть выше, если наслаждения Радха-Кришны, когда Они одни в рощах Вриндавана, – это кульминация всех игр?» Ответом будет: благодаря випраламбхе, настроению разлуки. В раса-лиле, хотя Кришна так близок, в то же время Он так далек. Он танцует с гопи, но это не самое близкое общение. Раса-лила – это как закуска, подаваемая перед едой. Цель в действительности – еда, но закуска зачастую может быть более манящей, более пикантной и полной расы, чем сам пир. Подобно этому, самое яркое проявление нама-бхаджана – не в джапе, наедине с Кришной, а в проведении нама-санкиртана с другими.

Кроме того, в нама-киртане Кришна видит, что вы серьезно готовы пожертвовать своим эгоцентризмом ради того, чтобы помочь другим получить доступ к святому имени. Если это так, то такое настроение естественно являет Кришну в душе того, кто совершает эту ягью. И это настроение убеждает Его проявить больший интерес к этому преданному в еще более близком любовном взаимообмене в форме нама-джапы. Вот таким образом нама-санкиртан и нама-джапа всегда взаимосвязаны.

Нигде, однако, не говорится, что нама-джапа – это юга-дхарма, духовная практика для этого века. Юга-дхарма – это нама-санкиртан, громкое воспевание для блага других. Это и ставит нама-севу выше.

Юга-дхарма помогает получить должный результат всех других видов преданного служения, – без совершения санкиртана невозможно обрести высшее благо и глубокие реализации ни от чтения Бхагаваты, ни от воспевания нама-джапы, ни от первоклассной садху-санги, или от поклонения Божествам, или от посещения святой дхамы. Другими словами, занимаясь любой из практик преданного служения, высшего результата не обрести без уделения достаточного времени непосредственно нама-санкиртану.

Как же благодаря нама-санкиртану достигается высшее благо любой духовной практики? Когда Кришна видит, что кто-то помогает другим, предоставляя возможность услышать святое имя, Он изнутри и снаружи приподнимает завесу йога-майи над этой личностью. Он позволяет увидеть истинную природу Божества и постичь величайшую важность Бхагаваты, пути спонтанной преданности. И помогая гуру и Кришне на пути раги, или по крайней мере, привыкая служить им на этом пути, личность будет все дальше усиливать понимание Бхагаваты и привлеченность Божеством. Тогда все практики войдут в измерение раги и помогут личности развиться до уровня рагануга-бхавы, враджа-бхавы. Вот это настоящий санкиртан. Таков санкиртан Господа Чайтаньи и Его спутников – наслаждение враджа-бхавой при проведении санкиртан-ягьи.

В этом вся суть: чтобы преданные, действительно серьезно заинтересованные развитием в осознании Кришны, продвижением к совершенному уровню, пришли к совершению рага-майи-санкиртана, – киртана, исполненного духовных эмоций. Только тогда можно помочь другим пробудить глубокое понимание и ощущение Бхагаваты и всех даров, оставленных Шрилой Прабхупадой и всеми ачарьями.

Стиль Аиндры

Аиндра прабху: Я более или менее определил название моего стиля киртана – “нарастающий киртан” (progressive kirtan). Есть прогрессивный рок, и вот по аналогии с ним я назвал и свой способ ведения киртана. Он появился под влиянием северно-индийского классического стиля «кайял». Кайял, насколько понимаю, означает «фантазия, экспромт, импровизация». Очень уж глубоко я в него не погружаюсь, но использую его элементы в своих скромных попытках.

Что я выяснил о стиле кайял, так это что он оставляет пространство для импровизации больше, чем стиль «дхрупад». Стиль дхрупад более строгий. Он связан скорее с буквой закона музыкальных раг, тогда как стиль кайял более-менее подчеркивает дух закона музыкальных раг. В стиле кайал вы можете добавить ноту в рагу, скажем, для вдохновения или зарождения бхавы. Это похоже на то, как гопи смешивают раги или создают новые. Основной принцип раги остается нетронутым, но можно добавить какие-то дополнительные ноты, чтобы обогатить вкус. Так что мой стиль – это тенденция к украшению раги, тем или иным способом.

Продолжение следует