At the house of Advaita Acarya / В доме Адвайты Ачарйи

, ,

На карттику в доме Адвайты Ачарйи в Шантипуре получил невообразимую милость. Пуджари по своей доброте поместил мне на голову священную шалаграма-шилу, которой Адвайта Ачарйа поклонялся 500 лет тому назад, призывая Господа явиться.

 


 

During Kartika, in Santipur, at the house of Advaita Acarya, I received unimaginable mercy. The pujari kindly placed the sacred salagram-sila that Advaita Acarya had worshipped 500 years ago, while appealing to the Lord to appear, on my head.

 

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10213677593157065&set=a.3707173840886&type=3&theater

 

 

 

 

 

The quality of mercy is not strained / Не действует по принужденью милость

, ,

Шрила Прабхупада, всякий раз, когда я нахожу вашу старую фотографию, на которой есть и я, это становится для меня драгоценным даром свыше. Я бы не поменял это на все золото мира! Потому что  мне вспоминается ваша Божественность и растет желание вновь когда-нибудь оказаться с вами. Я жду этого дня, мой Учитель!

Не действует по принужденью милость;
Как теплый дождь, она спадает с неба
На землю и вдвойне благословенна:
Тем, кто дает и кто берет ее.*

[ Уильям Шекспир, Венецианский купец, Действие IV, сцена 1 ]

______________

*Перевод Т.Щепкиной-Куперник

 

Srila Prabhupada, each time I discover an old photo of you where I am present, it is like a precious gift from above. I would not trade it for all the gold in the world! It brings back memories of you divine and increases my desire to someday be with you again. I long for that day, O master!

“The quality of mercy is not strained.
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath. It is twice blest:
It blesseth him that gives and him that takes.”

[ William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act IV, Scene 1 ]

 

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10212727838493792&set=a.3707173840886&type=3&theater

The Path to Attaining the Mercy of Lord Nityananda / Путь обретения милости Господа Нитьянанды

, , ,

“Нитьянанду Прабху могли оскорбить, однако Он приблизился к Джагаю и Мадхаю и, конечно же, освободил их. Мир полон джагаями и мадхаями – пьяницами, охотниками за женщинами, мясоедами и картежниками – и мы должны будем приближаться к ним, рискуя быть в награду оскорбленными, побитыми или еще что-нибудь эдакое. Сталкиваться с такими превратностями жизни и терпеть результаты действий считается величайшей аскезой и епитимьей в деле духовного продвижения общества”.

[ письмо Шрилы Прабхупады от 27 января 1970 ]

 

“Nityananda Prabhu approached Jagai and Madhai at the risk of being personally injured and still He definitely delivered them. The world is full of Jagai’s and Madhai’s; namely drunkards, women-hunters, meat eaters, and gamblers, and we will have to approach them at the risk of insult, injury, and similar other rewards. To face such reverse conditions of life and to suffer thereby the results of actions is considered as the greatest penance and austerity in the matter of spiritual advancement of life.”
[ Srila Prabhupada letter, January 27, 1970 ]

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10208384018661011&set=a.3707173840886.2134384.1321748113&type=3&theater

На берегу океана любви / In the Shore of the Ocean of Love

, , ,
“O friend of the world! O Ocean of love! The populace has become full of deceit and bereft of knowledge. O my master! Kindly give them shelter at Your lotus feet, for the holy name, uplifter of the fallen, has become manifest from You.”
[ Sarvabhauma Bhattacarya, Susloka Satakam, verse 21 ]

 

 

“О друг мира! Океан любви! Люди теперь полны лжи, лишены знания.
Господин мой! Милостиво даруй им приют Твоих лотосных стоп,
ведь святое имя, спасающее падших, изошло от Тебя”.

[ Сарвабхаума Бхаттачарйа, Сушлока-шатакам, стих 21 ]

Самая старая копия “Чайтанья-Чаритамриты”

, , , ,

Фотоальбом на FB

  В старом храме, скрытом на одной из улиц близ Лой-базара во Вриндаване хранится старейшая из существующих копий поэмы «Чайтанья-Чаритамрита» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами. Более 350 лет лежит она в шкафчике комнаты близ алтаря. В 1982 году главный священник храма Шри Харишан-кара даса пожертвовал 475 ценнейших рукописных манускриптов (они хранились в храме около 400 лет) Институту изучения Вриндавана (Vrindavan Research Institute). Но часть Мадхйа-лилы «Чайтанйа-Чаритамриты» оставил. Его сын, Говинда Санкар Шарма, радушно пригласил нас на даршан к храмовым Божествам Шри Радхе Нанда-кумару и этой старинной копии «Чайтанйа-Чаритамриты». В посещении древнего храма, созерцании Божеств и соприкосновении со столь исторической книгой прошел еще один поразительный день во Вриндаване. Милость же предназначена для того, чтобы ею делиться – так что вот фото нашего визита.

In an old temple tucked away in a street near Loi Bazar in Vrindavan is the oldest existing copy of Srila Krsna das Kaviraja Goswami’s epic Caitanya Caritamrta. Over 350 years old, it sits in a cabinet in a room near the alter. In 1982, Sri Harishan-kara dasa, the head priest, donated 475 precious manuscripts that had been with the temple for 400 years to the Vrindavan Research Institute. But he kept the Madhya-lila portion of the Caitanya Caritamrta. His son, Govinda Sankar Sharma kindly invited us to take darshan of the presiding deities, Sri Radha Nanda-kumara, as well as the old copy of Caitanya caritamrta. Visiting the ancient temple, seeing the old deities and touching the historic book made for yet another amazing day in Vrindavan. But mercy is meant to be shared – so here are our photos of the visit.