Может быть, может быть / “Maybe, Just Maybe”

, , , , ,

Diary of a Traveling Monk

Volume 15, Chapter 29
February 10, 2025

A year ago, I began experiencing weakness in my legs, accompanied by occasional shooting pain. I felt the condition was worsening, so I underwent an MRI scan during a visit to Skopje, Macedonia. When the results came back, the doctors were visibly concerned.

“You have absolute spinal stenosis in the L4-L5 lumbar region of your spine,” they informed me.

It sounded serious, but I had no idea what it meant. “Could you explain this in simple terms?” I asked.

“In the lower part of your back, your spinal nerves are severely compressed,” they explained. “This condition presents in older patients, and in most cases, it causes severe pain. You seem to be an exception, as your pain is intermittent.”

Surprised, I asked, “What do you recommend I do?”

The doctor replied, “You can try conventional therapies, but your condition is quite advanced, and I don’t see it improving on its own. I strongly recommend surgery as soon as possible. We have several experts who can perform the procedure.”

Uncomfortable with the idea of surgery and the risks involved, I declined and instead consulted a physiotherapist in India. I followed a regimen of exercises for some time, but my efforts brought almost no relief. Desperate for a solution, I spent a month at a well-reputed Ayurvedic clinic in Kerala, but that too failed to improve my condition. Frustrated, I pushed the issue to the back of my mind. Then last month the pain in my lower back and legs became unbearable.

Realizing the urgency of my situation, I travelled to Delhi where I was fortunate to meet one of India’s foremost neurosurgeons. Despite his busy schedule, he arranged to operate on me just a few days later, on January 16.

“We will perform a routine two-hour decompression surgery on your L4-L5 vertebrae. You should be fine,” he assured me.

However, once the neurosurgeon began the procedure, he discovered that my condition was significantly more advanced and complicated than a recent MRI had revealed. The surgery extended to four hours as his team worked meticulously, installing several permanent metal fixtures to support my spine.

I spent five days recovering in the hospital. When discharging me, the doctor advised me to stay in Delhi for a few weeks, just in case I needed follow-up care. My disciples arranged accommodations for me in a nearby hotel with special facilities, where I began the painful post-operative healing process.

Yet, more difficult than the physical pain was the agony of inactivity, especially my inability to travel and preach. I had to cancel my engagements, including a pilgrimage to this year’s six-week Kumbh Mela in Prayagraj. This was not just any Kumbh Mela, but the grand one that occurs only once every 144 years! From my hotel bed, I watched online as millions of pilgrims bathed at the sacred Triveni Sangam—the confluence of the Ganges, Yamuna, and Sarasvati Rivers. Most of all, I lamented missing the opportunity to meet and network with India’s prominent spiritual leaders, as I had done in 2019 at the last Kumbh Mela.

Another significant event I was missing was the grand opening of ISKCON’s Kharghar temple near Mumbai. This extraordinary temple was years in the making, and I had been invited as a special guest. The occasion also provided a potential opportunity for me to meet India’s Prime Minister, Narendra Modi, who was to be the chief guest of honour. On the day of the opening, as I lay in bed recovering, I watched online as the Prime Minister delivered a powerful speech, endorsing both the temple and ISKCON’s service to society.

“I am missing so much!” I murmured to myself.

Two weeks later, in the evening, just as I was about to turn off the lights and settle into bed, my disciple Kartamashi dasa called.

“Srila Gurudeva,” he said, “I just dropped off some fruit for you at the hotel reception when I noticed a large event being set up. The receptionist told me that the daughter of a prominent government minister is hosting a wedding reception here tonight. She even mentioned that Prime Minister Narendra Modi might attend! Maybe you should come downstairs and meet some influential people.”

“It’s late, Kartamashi,” I replied. “Besides, I doubt they’d allow me into a private function. And I find it hard to believe that the Prime Minister would attend a wedding reception in downtown Delhi at this hour. Earlier today, I saw photos of him bathing at the Kumbh Mela in Prayagraj. That’s 700 kilometres away!”

“Alright, Gurudeva. I just wanted to let you know. Goodnight.”

But as I settled back into bed, I mulled over what I had said to Kartamashi. “Maybe I should go downstairs,” I thought. “Even if I don’t get into the reception, I might meet someone significant in the lobby.”

Immediately, doubt crept in. “No, it’s a long shot. Besides, I’m tired, and still dealing with pain.”

Then, just as I was about to drift off, a firm conviction arose in my heart. “No. I should do this for Srila Prabhupada. You never know what Krishna has in store.”

Determined, I got up and quickly dressed in a dhoti for the first time since my surgery. I applied tilak, draped a chaddar over my shoulders, and searched my room for a copy of the Bhagavad-gita As It Is to give to a distinguished guest I might encounter. Unable to find one at that moment, I settled for a few fresh copies of my newly released book, Adventures of a Travelling Monk, published by Harper Collins.

At the very least,” I thought, “if someone gets this book, they’ll appreciate how, by Srila Prabhupada’s grace, our movement is spreading worldwide.”

When I reached the lobby, I was surprised to find it completely deserted. I approached the receptionist.

“I heard there’s an important event. Where is everyone?” I asked.

“The police and army have sealed off the hotel for the next three hours. The daughter of a government minister is having her wedding reception here,” she replied. “Prime Minister Narendra Modi will be arriving in an hour.”

“The Prime Minister is actually coming?” I asked, astonished.

“Yes, that’s why security is so tight. Just look outside.”

Peering through the window, I saw armed police officers stationed everywhere. In the distance, I spotted three military tanks, two buses full of soldiers in black combat gear, and snipers on the rooftops of nearby buildings.

“Well, that settles it,” I thought. “The Prime Minister will be here.”

“Is there any chance I could attend the function?” I asked the receptionist.

“Unlikely,” she said. “Even the hotel staff have been told to keep our distance. The attendees are all government officials, dignitaries, and wealthy VIPs. Everyone is dressed in formal attire.”

“Oh well,” I thought. “At least I tried.”

As I turned to leave, a well-dressed man approached me.

“Are you from ISKCON?” he asked.

“Yes, I am,” I replied. “Where are you from?”

“I’m from New York,” he said. “But I visited your temple in Los Angeles when I was there on business. It’s beautiful.”

“That’s wonderful,” I said.

“Are you attending the reception?” he asked.

“Well, no,” I admitted. “I recently underwent surgery and I’m recovering in this hotel. But when I heard about the event, I thought I’d come down in the hope of meeting someone influential. Ideally, I’d love to meet the Prime Minister and present him with one of my books.”

“Well, if you’re interested,” he said, “you can accompany me. I have an extra invitation. My friend was supposed to join me, but he couldn’t make it. I’m sure the hosts would appreciate your presence. You can bless the couple.”

“Really?” I said, surprised. “Thank you!”

With a playful grin, he added, “Who knows, maybe you’ll even get lucky and meet the Prime Minister!”

“Maybe, just maybe,” I replied.

As we stepped out of the hotel’s main entrance, all eyes immediately turned toward us, no doubt because of the contrast between my flowing saffron sannyasa robes and the formal evening attire everyone else was wearing. My companion presented our invitations, and after a strict security check, we were allowed inside.

The reception was grand. People conversed in small groups with drinks in their hands. A live band played soft music on a small stage in one corner. Taking in the elegant atmosphere, my companion pointed to an elevated platform where the newlyweds stood greeting a long line of guests.

“You wait here,” he said. “I’ll go and see if you can meet them and offer your blessings.”

Smiling, I replied, “Alright. We’ve come this far. Let’s see what happens.”

I watched, surprised, as he went straight to the front of the line and spoke with the couple. He gestured for me to come forward.

I walked slowly, not wanting to draw too much attention. As I passed by a long queue of guests holding wrapped gifts, I approached the couple. At first, they seemed slightly startled to see me.

Introducing myself, I said, “I am a sannyasi from the International Society for Krishna Consciousness, and I wanted to offer my blessings for your marriage.”

To my surprise, the bride turned to her husband and said excitedly, “Isn’t this wonderful? This was exactly what was missing!”

She warmly accepted a copy of my book. “I’m sure my father, a government minister, will enjoy reading this as well!” she said.

“Everything is going so nicely,” I thought, as I rejoined the crowd. “Maybe, just maybe, I’ll actually get to meet the Prime Minister.”

I noticed that people had started gathering along a roped-off pathway leading into the event. “That must be where the Prime Minister will arrive,” I thought. Carefully manoeuvring my way to the front, I found a spot where he would be sure to see me when he entered.

Just then, six of the Prime Minister’s security personnel arrived and stood right in front of me, their backs forming a wall that blocked my view. I looked around for an alternative position, but there was nowhere to move. The guards were scanning the crowd and I noticed a few of them eyeing the book in my hand with suspicion.

One of them pointed at it and asked, “Sir, what is that?”

“It’s a book I’d like to present to the Prime Minister,” I replied politely.

“That’s not allowed,” he said firmly. “Hand it over now.”

I hesitated but knew I had no choice. As I handed it over, I said, “Sir, with all due respect, the Prime Minister is familiar with our movement, and I’m sure he would appreciate reading about how we are sharing India’s spiritual culture around the world.”

Overhearing our exchange, another security officer, apparently of higher rank, said to the first guard, “Check through it and put it through a radiation scan.”

The officer took the book to a secure area inside a nearby tent. Fifteen long and anxious minutes passed. Finally, the officer returned, handing the book to his superior. “Alright, it has passed inspection,” said the senior officer. “If and when the Prime Minister wishes to speak with you, I will return it so you can present it to him. But keep in mind, he has had a long day. He just arrived from the Kumbh Mela in Prayagraj, and he is exhausted. Most likely, he will greet the couple briefly and then leave.”

“Well there’s still a small chance,” I thought. “Maybe, just maybe.”

Suddenly, wailing sirens filled the air, signalling the Prime Minister’s arrival. His security detail turned once again to scan the attendees. I glanced upward and noticed snipers on the rooftops adjusting their positions.

Two minutes later, there was Prime Minister Narendra Modi surrounded by a tight ring of security personnel. Since I am taller than most people in India, I lifted my head slightly and smiled as he passed by. He caught my glance and gave a polite nod before continuing toward the stage.

“It’s alright,” I thought. “He has come to greet the couple. Maybe he will stop and speak to me on his way out.”

He climbed the stairs and acknowledged a few people he knew before turning his attention to the newlyweds. Their conversation lasted no more than a minute. He posed for a photo and started making his way back.

Twenty yards from where I stood, he paused twice to exchange words with two other guests. Then, as he turned around his gaze fell upon me, and, to my astonishment, he walked straight in my direction.

The security officer standing beside me quickly handed back my book and whispered, “You’re in luck.”

As Prime Minister Modi approached, he called warmly, “Hare Krishna!” Within moments, we were standing face to face. He appeared calm and composed despite the long day he had endured.

Realizing I had only a few moments, I spoke with clarity and conviction. “Prime Minister Modi, I had been hoping to meet you this evening. For the past 52 years, I have been traveling and sharing the wisdom of the Bhagavad-gita all over the world. I wanted to share this journey with you through my newly published book.”

He accepted the book with both hands and thanked me sincerely.

Seizing the moment, I asked, “Prime Minister, may I take a photo with you?”

He smiled and, with a touch of humor, replied, “Just look around. Everyone is already taking photos!”

We both turned toward the cameras and smiled as flashes went off from all directions. Then he thanked me again and continued on his way.

Once he had left, I turned to the crowd and asked if anyone could share their photos with me.

As things settled down, a gentleman standing behind me stepped forward. “I was watching your interaction with the Prime Minister,” he said. “I was his Personal Security Officer for ten years. I told my friends that if they wanted a clear view of the Prime Minister, they should stand behind you, because he would surely stop to greet a sannyasi. I know his habits better than anyone.”

“Thank you for sharing that,” I replied.

Just then, the Prime Minister’s secretary came running back towards me, slightly out of breath.

“The Prime Minister would like your contact details,” he said. “After reading the book, he will certainly want to write and thank you.”

Reaching into my pocket, I handed him my calling card.

With that, I quietly made my way back to my room and fell into a deep sleep.

The next morning, as I awoke and reflected on the previous night’s events, I asked myself, “Was that all a dream?”

But as the memories became clearer, I smiled and realised it hadn’t been a dream. A slim chance—”Maybe, just maybe”—became a reality by the mercy of Srila Prabhupada and Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

kathancana smrte yasmin

duskaram sukaram bhavet

vismrte viparitam syat

sri-caitanyam namami tam

“Things that are very difficult to do become easy to execute if one somehow or other simply remembers Lord Caitanya Mahaprabhu. But if one does not remember Him, even easy things become very difficult. To this Lord Caitanya Mahaprabhu I offer my respectful obeisances.”

(Sri Caitanya-caritamrta Adi-lila 14.1)

“Adventures of a Travelling Monk” is available on Amazon worldwide.




Amazon Jungle 1989

,

 

https://www.facebook.com/photo?fbid=10218832980958538&set=a.3707173840886

Дорогой Шрила Прабхупада, я благодарен за то, что живу неподалеку от Вриндавана. Я благодарен, что читаю лекции о славе дхамы. Но на самом деле я не имею права ни на что. У меня нет любви к Кришне, я не пролил ни слезинки с тех пор, как нахожусь здесь. Надо сказать правду; мне бы вернуться в джунгли, с мрдангой в руках воспевать славу Господа, как ты меня наставлял. Тоскую по тем дням, плачу по тем дням….

 

 

 

Dearest Srila Prabhupada, I am grateful to be living near Vrindavan. I am grateful to be lecturing about the glories of the dhama. But in reality, I am not qualified for either. I have no love for Krsna and I’ve not shed a single tear since being here. The truth be told; I belong back in the jungle, mrdunga in hand, chanting the glories of the Lord as you instructed me. I long for those days, I cry for those days ….

Скрытое благословение

, , ,

Том 10, глава 7
1 июня 2009

 

В начале июня я прилетел в Санкт-Петербург, один из последних городов моего проповеднического тура по России. У Санкт-Петербурга богатая история и культура. Основанный царем Петром I в 1703 году, он являлся столицей Российской империи более 200 лет. Это одно из моих самых любимых мест бывшего Советского Союза, и наше движение там широко представлено. Преданные регулярно устраивают харинамы, распространяют книги, и каждый год проводят Ратха-ятру, собирая хорошие отзывы в средствах массовой информации. Из-за событий в 1990-х преданные потеряли красивый храм, но они еженедельно собираются в зале Дома культуры в центре города и надеются купить собственную землю.

Пока мы ехали на программу, я не мог не восхищаться архитектурой города, парками и каналами. Но я знал, что большая часть всего этого великолепия была восстановлена. Во время Второй мировой войны Санкт-Петербург, в то время Ленинград, 900 дней держали в блокаде немецкие войска. Более миллиона людей погибло, в основном от голода и бомбежек. Сейчас здесь много памятников солдатам и жителям, погибшим при защите города. Для меня это напоминание: нужно срочно распространять сознание Кришны, поскольку история имеет обыкновение повторяться.

Многие из моих первых учеников – из Санкт-Петербурга, и каждый раз, когда я приезжаю сюда, я справляюсь об их благополучии. Прошло уже много лет с моего последнего визита, и я вместе с Уттама-шлокой дасом и лидером ятры Ачьютатмой дасом, просматривал список своих учеников, когда вдруг наткнулся на имя Кришна-дживани даси.

– Я шесть лет ничего не слышал о Кришна-дживани, – сказал я Ачьютатме. – Она была моим секретарем в России в начале 1990-х. Она и ее мать, Дхара даси – мои ученицы, и в 2004-м я взял их в Индию на парикрамы во время Картики. В то время Кришна-дживани едва могла ходить из-за болезни, перенесённой в предыдущие годы. Где она сейчас?

– Иногда ее мать приходит на программы, – сказал Ачьютатма, – но Кришна-дживани мы не видим. Они живут вместе, но Кришна-дживани сейчас не может ходить, поэтому она никогда не покидает пределов квартиры. Иногда преданные навещают ее, но в основном она ведет затворнический образ жизни. Они живут довольно бедно на небольшую государственную пенсию.

В этот момент мы подъехали к Дому культуры. Большая группа преданных встречала нас киртаном. Я вышел из машины, помахал всем рукой и с удивлением увидел подходящую ко мне Дхару.

– Добро пожаловать снова в Санкт-Петербург, Гуру Махараджа, – сказала она, протягивая мне букет цветов и конверт.

– Дхара, мы только что говорили о тебе, – сказал я, и передал подарки Уттама-шлоке. – Как ты?

– Я уже совсем старая, – ответила она. – Мне 83, если точнее.

– А как дела у Кришна-дживани? – спросил я. – Я уже очень давно о ней ничего не слышал.

Лицо Дхары стало серьезным.

– Ей 54 года, – ответила Дхара, – и уже шесть лет она не выходила из дому.

Я отпрянул.

– Шесть лет? – удивился я.

На глаза Дхары навернулись слезы.

– Да, – кивнула она, – шесть лет, сейчас она совсем не может ходить.

– Мне очень жаль, – сказал я и дал знак Уттама-шлоке записать их адрес.

– Мы заедем к вам завтра после обеда, – пообещал я.

Лицо Дхары просияло.

– Большое спасибо, – сказала она.

Программа прошла замечательно. Более пятисот преданных слушали лекцию, а затем воодушевленно танцевали в киртане. Я был очень рад снова быть в Петербурге, но по пути назад на квартиру я думал только о Дхаре и Кришна-дживани.

“Должно быть, им приходится нелегко, – думал я. – Они бедны, одна из них уже в преклонном возрасте, а другая инвалид, и они живут в маленькой квартире. Боже мой!”

Тут я вспомнил о конверте.

– Уттама-шлока, – попросил я, – не мог бы ты перевести мне письмо Дхары и Кришна-дживани?

Он распечатал конверт.

– Гуру Махараджа! – воскликнул он. – Здесь несколько тысяч долларов!

– Не может быть, – не поверил я. – У них же почти нет денег.

Уттама-шлока покачал головой.

– Я не знаю, – ответил он. – Спросите их завтра об этом.

На следующий день после обеда мы поехали навестить Дхару и Кришна-дживани.

– Возьми банку меда, – сказал я Уттама-шлоке, – и несколько сладких шариков,которые преданные дали мне вчера. А также пакет молока в холодильнике и йогурт. А еще набор ручек и карандашей, который мне вчера подарили. Запакуй это красиво.

По дороге я готовился к нашей встрече, которая должна была стать для меня «холодным душем». Первое потрясение я испытал, когда мы припарковались перед их домом.

– Вы только посмотрите, – сказал Махаван дас. – Как все запущено.

– Слушайте, парни, – сказал я, – я хочу, чтобы вы излучали только положительные эмоции, пока мы там будем. Не поддавайтесь унынию. Мы здесь, чтобы поддержать их и приободрить.

– Хорошо, Гуру Махараджа, – ответил Махаван.

Лифт не работал, и нам пришлось подниматься на пятый этаж по лестнице грязного вонючего подъезда с исписанными стенами. Когда мы подошли к дверям, я взял себя в руки и постучал.

– Входите, – угрюмо сказала Дхара.

Мы разулись в тускло освещенной прихожей.

– Где Кришна-дживани? – прошептал я.

– Пойдемте, – ответила Дхара.

Мы вошли в единственную в квартире комнату, наши глаза привыкали к неяркому свету, который пробивался сквозь тюль на окне. В комнате было лишь несколько предметов мебели, но было безукоризненно чисто. Большая ваза с цветами, шикарно выглядевшая в этой простой обстановке, стояла рядом с маленьким алтарем, на котором были только изображения Господа. В конце концов, мои глаза остановились на одинокой фигуре, сидевшей на полу и погруженной в воспевание святых имен.

– Кришна-дживани, – тихо позвал я. – Это ты?

Кришна-дживани подняла голову, посмотрела на меня, и ее лицо осветилось улыбкой. На мгновение я отпрянул. Я не ожидал этого. Она выглядела умиротворенной, спокойно сидела в простом сари без косметики и украшений. Ее волосы были коротко острижены.

– Она не может поклониться, – пояснила Дхара. – Из-за ног.

– Мама, все в порядке, – сказала Кришна-дживани, мягко успокаивая Дхару.

Она сложила ладони и опустила голову, предлагая мне свои поклоны.

– Я был очень опечален, услышав о твоем состоянии, – начал я.

– Здесь не о чем сожалеть, Гуру Махараджа, – ответила она с той же сияющей улыбкой. – Я в порядке.

– Но я вижу, что ты практически беспомощна, – не согласился я.

– Это не проблема, – ответила она. – Зато у меня больше времени на воспевание.

– Что ж, – произнес я, подбирая нужные слова для продолжения разговора, – чем ты занимаешься?

– Я повторяю мантру, – ответила она.

– Я имею в виду, что ты делаешь, после того как прочитаешь свои 16 кругов?

– Продолжаю повторять мантру, – ответила она.

– Она повторяет Харе Кришна день и ночь, – объяснила Дхара. – И спит только два-три часа в сутки. А если не воспевает, то читает книги Шрилы Прабхупады или Шиварамы Свами.

– Понятно, – сказал я. Я был потрясен тем, как она смогла обернуть свое несчастье себе на пользу.

Кришна-дживани немного покраснела.

– Мама, – попросила она, – пожалуйста, перестань.

– Он наш гурудева, – сказала Дхара, – он имеет право знать, как ты живешь.

Кришна-дживани кивнула в знак согласия.

– Она очень аскетична, – продолжала Дхара. – Ест где-то раз в два дня, и только тарелку овсяной каши.

Мои брови поползли вверх.

– Она всегда была такой, – продолжала Дхара. – Когда она была маленькой девочкой, я давала им с сестрой печенье. Сестра всегда выхватывала у меня из рук, а Кришна-дживани? Она хотела только овсянку без сахара. Часто она ела сухой овес или гречку. Моя маленькая девочка!

Кришна-дживани улыбнулась.

– Она никогда не просила игрушек и всегда донашивала одежду за сестрой. Когда ей исполнилось три года, она начала петь песни на непонятном для нас языке. Однажды к нам домой пришел профессор-лингвист, он остолбенел, когда услышал, что она поет. «Это же стихи на санскрите!» – воскликнул он.

– Она всегда просыпалась рано, задолго до рассвета, и принимала холодный душ. И до сих пор принимает холодный душ, даже зимой. Когда она болеет, то набирает в ванну ледяной воды и лежит там часами.

– Она была необычной девочкой, никогда не общалась с мальчиками и тщательно выбирала себе друзей. Когда она выросла, то поступила в университет сразу на три факультета: медицинский, испанский и английский языки – и успешно закончила их.

– Она никогда не была замужем. Став квалифицированным специалистом, четырнадцать лет проработала врачом. В 1991-м во время прогулки она встретила преданного, который распространял книги Шрилы Прабхупады. Она хотела купить одну, но у нее не было денег. Она вернулась домой, взяла деньги и пошла назад, чтобы купить книги, но преданный уже ушел. Три дня подряд она искала его, но не нашла.

– Однажды ее брат взял у своего друга книги Шрилы Прабхупады. Он принес их домой, она тут же схватила их и начала читать. На следующее утро она начала повторять 16 кругов Харе Кришна, а через неделю ушла жить в храм, и все это время продолжала работать.

– А через шесть месяцев вы приехали в Санкт-Петербург и дали ей посвящение. В 1993 она оставила карьеру врача и стала вашим секретарем в России – переводила ваши письма русским ученикам.

– Удивительно, – сказал я. – Я никогда не слышал, как жила Кришна-дживани до того как стала преданной.

– Она не любит говорить о себе, – пояснила Дхара. – Да и с кем ей говорить? Вот уже шесть лет она просто сидит здесь и повторяет мантру по двадцать часов в сутки. Это то, что мы все хотели бы делать однажды. Но я беспокоюсь за нее. Когда вы взяли нас в Индию, у нее уже были проблемы с ногами, а когда мы вернулись, все стало гораздо хуже.

Я посмотрел на Кришна-дживани.

– Я горжусь ею, – сказал я. – Такая проблема заставила бы более слабого преданного утонуть в скорби и невежестве. Но для нее это стало скрытым благословением. Она мудро использует свое время, повторяя святые имена. Однажды Шрила Прабхупада посетил одну свою ученицу в бомбейской больнице. Девушка подхватила одну из тропических болезней и целыми днями напролет сидела на кровати и повторяла мантру. Когда Шрила Прабхупада пришел к ней, она извинилась перед ним за то, что не может выполнять никакого служения, кроме повторения мантры. Шрила Прабхупада сказал: «На самом деле, наша цель – повторять святые имена непрерывно. Это самый лучший способ прославить Господа. Но поскольку вы, юноши и девушки запада, очень беспокойны, мне приходится придумывать для вас столько разного служения».

Я достал конверт с их пожертвованием. Я думал о том, как им приходилось экономить копейку к копейке на протяжении многих лет, чтобы скопить эту сумму, поэтому хотел их вернуть.

Когда Дхара увидела конверт, она забеспокоилась и посмотрела на меня, как бы говоря: «Вы же не собираетесь отдать его нам? Это наше преданное служение вам».

Я убрал конверт обратно в карман. И пообещал себе потратить эти деньги на какой-нибудь особый проповеднический проект.

Время уже поджимало, и нам надо было ехать на программу.

– Мне нужно идти, – с грустью сказал я, – но этот визит меня вдохновил. Ничто так не вдохновляет духовного учителя, как ученик, совершающий реальный прогресс в сознании Кришны. Кришна-дживани, ты подаешь удивительный пример всем нам. Могу ли я что-нибудь сделать для тебя?

– Вы уже делаете для меня все, что нужно, – ответила она. – Пожалуйста, просто благословите меня, чтобы я повторяла святые имена чисто. Это все, чего я хочу.

Как только мы тронулись, её рука уже снова была в мешочке с четками, глаза закрыты, и она стала тихо повторять святые имена с большим вниманием. Когда я выходил за дверь, она протянула мне сложенный лист бумаги.

– Гурудева, – сказала она, – это письмо вам.

Мы вышли за дверь на лестничную площадку и оказались в совершенно другом мире. Пока мы осторожно спускались по темной лестнице, Уттама-шлока повернулся ко мне:

– Гуру Махараджа, я знаю немногих преданных способных делать то, что делает она. Откуда у нее такая решимость?

Я задумался на секунду:

– В Бхагавад-гите Кришна описывает, что происходит с йогом, не достигшим успеха, в следующей жизни:

татра там буддхи-самйогам
лабхате паурва-дехикам
йатате ча тато бхуйах
самсиддхау куру-нандана

Родившись в такой семье, он возрождает божественное сознание своей предыдущей жизни и пытается пойти дальше и достичь полного успеха, чтобы достичь совершенства, о сын Куру.

– Ее решимость проистекает из прошлой жизни и сильного желания вернуться обратно к Богу в этой жизни.

Когда мы сели в машину, Махаван повернулся ко мне.

– Гуру Махараджа, как вы думаете, у нее получится? – спросил он.

– У нее есть все шансы, – ответил я.

Мы тронулись, я развернул письмо, которое она дала мне, просмотрел его и решил зачитать вслух.

– Парни, – сказал я, – слушайте и мотайте на ус. Вот искренность, необходимая для достижения цели жизни.

Я начал читать:

«Мой дорогой духовный учитель,

Пожалуйста, примите мои смиренные поклоны. Слава Шриле Прабхупаде. Слава Вам.

Я счастлива в сознании Кришны. С каждым восходом и закатом солнца я приближаюсь к цели своей жизни. Я постоянно благодарю Кришну за то, что Он позволил мне встретиться в этой жизни с книгами Шрилы Прабхупады и моим вечным духовным учителем. И что самое важное, в этот последний период жизненного пути Он убрал все лишнее и дал мне все возможности полностью погрузиться в воспевание Его святых имен. Я молюсь, чтобы в этот раз не упустить шанс и добиться успеха в этой жизни.

Харе Кришна.

Ваша вечная слуга,
Кришна-дживани даси»

Высокопоставленные враги и друзья

, ,

Том 9, глава 6
1 мая 2008, Польша

 

Я вернулся в Европу в начале мая, чтобы встретиться с Джаятама дасом и Нандини даси и обсудить летний тур Фестиваля Индии в Польше. В течение целого года мы занимаемся организацией 50 фестивалей, включая Вудсток, которые проводим на побережье Балтийского моря. В общей сложности наши фестивали посещают 750 000 человек.

В последние недели перед началом фестивального тура всегда много хлопот. В этом году перед нами встала трудная задача – получить специальные визы для 200 русских и украинских преданных тура. Им были необходимы Шенгенские визы, позволяющие въехать на территорию Евросоюза на три месяца с правом посещения
большинства стран, входящих в него; но чтобы получить ее, необходимо иметь работу, банковский счет и поручителей.

Это сразу стало проблемой, потому что многие русские и украинские преданные живут в храмах. Чтобы все уладить, нам нужно было провести несколько встреч на высшем уровне, в том числе и с представителями Министерства иностранных дел Польши. Все решилось прямо перед первым фестивалем, и преданным были выданы визы с беспрецедентными уступками.

– Это стало возможным только благодаря хорошим отзывам о наших фестивалях, которые проходят уже больше 20 лет, – сказала мне Нандини.

Также свою лепту внесла поддержка нового посла Индии в Польше, который стал нашим другом. Он выразил свою признательность ИСККОН и горячее желание помогать нам распространять Ведическую культуру в Польше.

– ИСККОН – это посольство культуры Индии во всем мире, – сказал он Джаятаму и Нандини.

Он предложил в этом году провести тур под официальным патронажем Посольства Индии. Получив такую дипломатическую поддержку, мы продолжили подготовку с новым энтузиазмом и поместили изображение Индийского флага на наши плакаты и пригласительные.

Однако, несмотря на всю поддержку, мы, как обычно, столкнулись с противостоянием. Во время подготовки к туру Нандини связывалась с муниципалитетами каждого из городов, в которых мы планировали провести фестивали. Большинство ждали нашего возвращения, так как многие люди просили их об этом и планировали свои отпуска на то время, когда будут проходить наши фестивали. Но в одном городе мы столкнулись с проблемами, и это было уже не в первый раз.

Это один из самых больших городов на побережье, население которого летом увеличивается до нескольких сотен тысяч человек. Обычно мы проводим там самые большие и самые успешные фестивали. Несколько месяцев назад Нандини сделала заявку на проведение фестиваля в большом парке в центре города. И чиновники уверили нас, что не будет никаких трудностей. Но в конце мая Нандини сообщили, что все лето в парке будет проходить ярмарка ремесленников.

– Такая проблема с городами по всему побережью, – сказала мне Нандини по телефону, когда я был в Америке. – Едва ли нам удастся провести там хоть какое-то культурное мероприятие. Предпочтение отдается мероприятиям, приносящим прибыль. Сейчас слишком поздно искать другое место, но я попытаюсь выбить место на пляже.

– Пляж – это самое престижное место из всех, – заметил я. – Если нам не удалось заполучить парк, то кто нам даст пляж?

Прогулки по пляжу – любимое времяпрепровождение людей в городе летом. Хотя мы уже проводили там фестивали, мы знали, что многие власть предержащие в городе были против того, чтобы предоставить нам эту площадку.

Нандини связалась с чиновником и спросила, будет ли свободна площадка на какие-нибудь выходные.

– Забавно, что вы позвонили именно сейчас, – сказал он. – Это место было занято на месяцы вперед, но буквально 15 минут назад нам позвонили и сообщили об отмене мероприятия, намеченного на 5 и 6 июля. Эти даты вас устроят?

Нандини не могла поверить своим ушам.

“Это один из лучших выходных дней лета”, – подумала она и с жаром согласилась. Ей сказали, что муниципалитет будет уведомлён, и что она должна подписать контракт в их офисе в течение двух недель.

Нандини решила, что, находясь в этом городе, она сможет встретиться с мэром и поговорить о том, что на курортах Балтийского побережья отдается предпочтение бизнесу, а не культуре, и назначила встречу с ним на тот же день.

Недавно избранный мэр был знаком Нандини. Три года назад он был директором самой большой старшей школы в городе. Он слышал о наших фестивалях от учеников и пришел посмотреть лично. Он страдал от хронического заболевания и заинтересовался нашей палаткой Аюрведы.

Он отстоял длинную очередь, чтобы получить консультацию, но фестиваль закончился прежде, чем до него дошла очередь. Он расстроился и обратился к Нандини, которая стояла неподалеку. Тем же вечером она приехала с консультантом прямо к нему домой.

Было уже 11 вечера, когда они приехали к нему, но он так сильно хотел пообщаться с ними, что они проговорили всю ночь. Нандини и консультант по Аюрведе убедили его жить простой жизнью и отказаться от некоторых вредных привычек. Он последовал их советам и постепенно выздоровел. В этом году он баллотировался на должность мэра и выиграл выборы. Он до сих пор был благодарен преданным.

Через две недели Нандини отправилась на север, чтобы подписать контракт об аренде площадки на пляже. Чиновник, ответственный за эту площадку радостно приветствовал ее.

– Все в порядке, – сказал он. – Сейчас должны принести последний документ из муниципалитета. Пожалуйста, подойдите через полчаса.

Когда она вернулась, его настроение было другим.

– Я сожалею, – сказал он. – В последнюю минуту все изменилось. Муниципалитет отменил ваше мероприятие, а на тот уикенд назначили футбольный матч.

– Как это возможно? – спросила Нандини. – Две недели назад Вы сказали, что площадка свободна и закрепили ее за нами.

Мужчина потупил взгляд.

– Мне очень жаль, – повторил он. – Но ничего нельзя изменить. Муниципалитет принял такое решение.

“Я поговорю об этом с мэром, – подумала Нандини. – По милости Кришны у меня с ним встреча через полтора часа”.

Когда она вышла, то позвонила мне и сообщила об изменении ситуации.

– Выглядит не очень обнадеживающе, – сказала она, – но я буду пытаться.

По пути в мэрию она зашла в гости к одному нашей старой знакомой, у которой были связи в муниципалитете.

– Все так и есть, как ты говоришь, – сказала женщина. – С каждым летом мероприятий больше. Все лучшие места предоставляются на коммерческой основе. Я скажу тебе еще кое-что: на последнем заседании муниципалитета обсуждали ваш фестиваль. Было много противников. Это когда решили не давать вам парк в этом году. Когда резолюция была принята, один из старших членов муниципалитета стукнул кулаком по столу и сказал: “Никогда больше не будет Фестиваля Индии в нашем городе!”

– А мэр там был? – спросила Нандини.

– Нет, его не было, – ответила женщина. – Таким решением были довольны не все. У вас здесь много друзей, но будьте осторожны – ваши враги занимают высокие посты.

Затем Нандини отправилась на встречу с мэром, где была встречена его секретарём и препровождена в кабинет.

– Просто замечательно, что в этом году ваш фестиваль будет проходить на пляже, – сказал мэр.

– Фестиваль отменили, – сказала Нандини, сдерживая гнев. – Сначала нам не разрешили проводить его в парке, а сейчас мы получили официальный отказ в проведении фестиваля вообще.

– Отказ? – удивился мэр. – Кто отменил фестиваль?

– Муниципалитет, – ответила Нандини, повышая голос.

– Но глава муниципалитета – я, а меня не проинформировали, – сказал мэр.

Он повернулся к своей секретарше.

– Вы бывали на Фестивале Индии? – спросил он.

– Да, господин мэр, – ответила она, – бывала.

– И что вы думаете о нем? – продолжал мэр.

Она на секунду задумалась.

– Это замечательное мероприятие, – с воодушевлением сказала она. – Горожане очень любят этот фестиваль, особенно дети. Они всегда с нетерпением ждут его.

– Спасибо, – поблагодарил ее мэр.

Он подумал немного, а затем посмотрел на секретаршу.

– Попросите моего заместителя зайти ко мне, – распорядился он.

Через пять минут заместитель мэра и спикер муниципалитета зашли в кабинет. Не представив Нандини, мэр быстро поговорил с ними, а потом откинулся назад.

– Вы когда-нибудь бывали на Фестивале Индии?- спросил он спикера.

– О да, – ответил спикер, – несколько раз.

– Вам понравилось? – снова спросил мэр.

– Очень, – ответил он. – Я с нетерпением жду его каждое лето.

Заместитель мэра выглядел встревоженным.

Мэр повернулся к нему.

– А Вы, господин заместитель, – сказал он, – бывали когда-нибудь на Фестивале Индии?

– Да, господин мэр, – ответил заместитель.

– И что вы думаете об этом? – спросил мэр.

– Это ужасно, – ответил заместитель. – Мы не должны позволять подобным мероприятиям позорить наш город.

Тогда мэр представил им Нандини.

– Это Агнешка, – сказал он. – Она отвечает за поиск площадок для проведения Фестивалей Индии на побережье летом. Она только что сообщила мне, что фестиваль, запланированный на первой неделе июля, отменен сегодня утром муниципалитетом.

Заместитель потупился. Мэр помолчал какое-то время.

– И кто же в муниципалитете взял на себя смелость отменить это мероприятие? – спросил он.

Заместитель нервно поерзал.

– Я отменил фестиваль, господин мэр, – ответил он.

Мэр подался вперед.

– Ни с кем не посоветовавшись? – уточнил он.

– Да, – ответил заместитель, – ни с кем не посоветовавшись.

– Что ж, позвольте мне сказать вам, – произнес мэр, – Я постановляю провести этот фестиваль на пляже 5 и 6 июля. Все ясно, господин заместитель?

Заместитель сжал кулаки. Он злобно взглянул на Нандини, а потом на мэра.

– Да, ясно, господин мэр, – ответил он.

Заместитель встал.

– Я могу идти? – спросил он.

– Да, можете, – ответил мэр.

Мэр повернулся к Нандини.

– Надеюсь, ваш фестиваль будет иметь оглушительный успех, – сказал он. Нандини улыбнулась.

– Мы надеемся, что Посол Индии будет почётным гостем нашего фестиваля, – сказал она. – Если это произойдет, то, по этикету, Вы тоже должны присутствовать там. В этом случае, я уверена, успех нам гарантирован.

Через час Нандини позвонила мне.

– Гуру Махараджа, – сказала она, – мы получили разрешение провести фестиваль на пляже в первый уикенд июля.

– Чудесно! – воскликнул я. – Как тебе это удалось?

– Только по милости Кришны, – ответила она. – Я не могу это объяснить по-другому.

Шрила Прабхупада писал:

“Если проповедники нашего движения сознания Кришны станут искренними преданными Кришны, то Он всегда будет с ними, ибо Он очень добр ко всем Своим преданным. Подобно тому, как Арджуна и Кришна одержали победу в битве на Курукшетре, движение сознания Кришны непременно восторжествует, если мы останемся искренними преданными Господа и будем служить Ему в соответствии с наставлениями наших предшественников… Если мы, действуя сообща, будем прилагать для этого серьезные усилия, то обязательно достигнем успеха. Материальным умом нельзя постичь, как это произойдет, но по милости Кришны все непременно получится”.

[ Шри Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья 4.79, комментарий ]