Sri Chaitanya-Kavacha / Шри Чайтанья-кавача
After almost 2 months of medical procedures here in South Africa I am leaving for Vrindavan tomorrow. From Vrindavan I will again assume my preaching responsibilities around the world. I pray for the protection of Sri Caitanya Mahaprabhu to carry out my duties!
После почти 2-х месяцев медицинских процедур в Южной Африке завтра уезжаю во Вриндаван. Во Вриндаване я снова приступлю к своим обязанностям проповеди в этом мире. Молю о защите Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы я мог исполнять свой долг.
śiro me pātu caitanyo bhālaṁ viśvambharaḥ prabhuḥ
nayane śrī-gaura-candraḥ śravaṇe dvija-nandanaḥ
“May Chaitanya protect my head! May Lord Vishwambhar protect my forehead! May Sri Gaurachandra protect my two eyes! May he who is the bestower of pleasure on the twice-born protect
my two ears!”
gaṇḍau śacī-suto nāsāṁ jagannāthātmajo ’vatu
rasanāṁ kṛṣṇa-caitanyas tālu kṛṣṇo ’dharaṁ muhuḥ
“May the son of Sachi protect my cheeks! May
the son of Jagannath Mishra protect my nose! May
Krishna-chaitanya protect my tongue! May he who is
the all attractive one always protect my lower palate!
oṣṭhaṁ viṣṇu-priyā-nātho danta-paṅktiṁ dvijottamaḥ
vācaṁ saṅkīrtanānandaḥ svarūpānanda-vigrahaḥ
“May the master of Vishnupriya protect my lips!
May he who is the topmost among the twice-born
protect my teeth! May he who is the joy of saṅkīrtana
and bliss personified protect my speech!”
cibukaṁ dharaṇī-devo viśvarūpānujo mukham
lakṣmīnāthaḥ kaṇṭha-deśaṁ grīvāṁ bhakta-jana-priyaḥ
“May the Lord of the earth protect my chin!
May the younger brother of Vishwarupa protect my face! May the husband of Lakshmipriya protect my throat! May he who is dear to his devotees protect my neck!”
skandha-yugmaṁ dvija-prāṇo manaḥ pātu śacī-sutaḥ
nāma-sūtra-dharaḥ kukṣiṁ hṛdayaṁ nāma-tat-paraḥ
“May he who is the life of the twice-born protect my shoulders! May the son of Sachi protect my mind! May he who is the holder of the threads of the holy name protect my belly. May he who is dedicated to chanting the holy names protect my heart!”
kumati-dhvaṁsano nābhiṁ kaṭi-deśaṁ karaṅga-dhṛk
dhvajaṁ danḍa-dharaḥ pātu ūru nyāsi-śiromaṇiḥ
“May he who is the destroyer of bad intelligence protect my navel! May the holder of a sannyāsī waterpot protect my hips! May the holder of a sannyāsī rod protect my private parts! May he who is the crest jewel among sannyāsīs protect my thighs!”
jānū kāṣāya-vasano jaṅghe pātu dvijottamaḥ
gulpha-yugmaṁ dvijaḥ pātu pādau bhakta-jana-priyaḥ
“May he who is the wearer of saffron cloth protect my knees! May he who is the best among the twiceborn protect my lower legs! May the Lord who appeared as a brāhmaṇa protect my ankles! May he who is dear to his devotees protect my feet!”
gadādhara-priya-prāṇo dehaṁ pātu ca sarvadā
śayane māṁ sadā pātu nityānandaika-bāndhavaḥ
“May he who is the dear life of Gadadhar Pandit always protect my entire body! May the exclusive dear friend of Nityananda protect me during sleep!”
bhojane pātu māṁ nityam advaitaika-kṛtātmabhuk
pātu māṁ gamane sa śrīc-chāyā-gamana-tatparaḥ
“May he who exclusively made Advaita Acharya self-satisfied
protect me always while I accept food! May he who is eager to attain the shelter of Sri Radha protect me while I am going anywhere!”
śrīmad vīrāsanāsīno māmāsīnaṁ sadāvatu
śrīmad bhāgavatādhyāyī kathane pātu māṁ sadā
“May the Lord who is seated in the vīrāsana pose protect me while seated! May the student of the Śrīmad Bhāgavatam protect me always when I am speaking!”
bhagavat-pāda-sevāyāṁ pātu māṁ bhakta-rūpa-dhṛk
guru-pādārcane śikṣā- gurur māṁ pātu nityaśaḥ
“May the Lord who assumed the form of his devotee protect me in my service of the lotus feet of the Lord! May he who is the instructing guru of the world protect me always in the service of my guru!”
sarveśvaro gaura-hariḥ sarvataḥ pātu māṁ sadā
jale sthale cāntarikṣe parvatārohaṇe tathā
durga-vartmani vṛkṣe ca pātu māṁ bhakta-vatsalaḥ
“May Gaura-hari, the Lord of all, protect me always in all ways — in water, on earth, in space, while climbing mountains! May he who is extremely affectionate to his devotees protect me on difficult roads and forests!”
Sri Chaitanya-Kavacha, from the Uttara-bhāgavatam, translated by Hari Parshad Das, published in the Gaurāṅga-virudāvalī. Edited and Published by Sri Haridas Shastri, Kalidah, Vrindavan, Gaurabda 498. Printed in Sri Krishna Kathamrita Bindu #395 under the auspicious direction of Madhavanada dasa.
Leave a ReplyWant to join the discussion?
Feel free to contribute!